< Psaltaren 84 >

1 För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm. Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
2 Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
My soul longs, yea, even faints for the courts of Jehovah. My heart and my flesh cry out to the living God.
3 Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
Yea, the sparrow has found her a house, and the swallow a nest for herself where she may lay her young, even thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
4 Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. (Sela)
Blessed are those who dwell in thy house. They will still be praising thee. (Selah)
5 Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
Blessed is the man whose strength is in thee, in whose heart are the highways to Zion.
6 När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
Passing through the valley of weeping they make it a place of springs. Yea, the early rain covers it with blessings.
7 De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
They go from strength to strength; each one of them appears before God in Zion.
8 HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. (Sela)
O Jehovah God of hosts, hear my prayer. Give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
For Jehovah God is a sun and a shield. Jehovah will give grace and glory. He will withhold no good thing from those who walk uprightly.
12 HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.
O Jehovah of hosts, blessed is the man who trusts in thee.

< Psaltaren 84 >