< Psaltaren 83 >

1 En sång, en psalm av Asaf. Gud, var icke så tyst, tig icke och var icke så stilla, o Gud.
Oh ʼElohim, no permanezcas en silencio. Oh ʼElohim, no calles, no estés imperturbable.
2 Ty se, dina fiender larma, och de som hata dig resa upp huvudet.
Pues [mira que] rugen tus enemigos, Y los que te aborrecen levantan la cabeza.
3 Mot ditt folk förehava de listiga anslag och rådslå mot dem som du beskyddar.
Astutamente consultaron contra tu pueblo. Conspiran contra tus protegidos.
4 De säga: "Kom, låt oss utrota dem, så att de ej mer äro ett folk, och så att ingen mer tänker på Israels namn."
Dijeron: Vengan. Destruyámoslos para que no sean nación. Que no haya más memoria del nombre de Israel.
5 Ty endräktigt rådslå dem med varandra, de sluta mot dig ett förbund:
Porque con consentimiento conspiraron juntos. Contra Ti hacen un pacto:
6 Edoms tält och ismaeliterna, Moab och hagariterna,
Las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,
7 Gebal och Ammon och Amalek, filistéerna tillika med dem som bo i Tyrus;
Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro,
8 Assur har ock slutit sig till dem, han har lånat sin arm åt Lots barn. (Sela)
También Asiria se unió a ellos. Sirven de brazo a los hijos de Lot. (Selah)
9 Gör med dem såsom du gjorde med Midjan, såsom med Sisera och Jabin vid Kisons bäck,
Haz con ellos como con Madián, Como con Sísara, Como con Jabín en el torrente de Cisón,
10 dem som förgjordes vid En-Dor och blevo till gödning åt marken.
Que fueron destruidos en Endor Y fueron como abono para la tierra.
11 Låt det gå deras ädlingar såsom det gick Oreb och Seeb, och alla deras furstar såsom det gick Seba och Salmunna,
Haz a sus nobles como a Oreb y a Zeeb, Y a todos sus jefes como a Zeba y Zalmuna,
12 eftersom de säga: "Guds ängder vilja vi intaga åt oss."
Porque dijeron: Tomemos como posesión nuestra los prados de ʼElohim.
13 Min Gud, låt dem bliva såsom virvlande löv, såsom strå för vinden.
Oh ʼElohim mío, conviértelos como un remolino de polvo, Como hojarasca ante el viento,
14 Lik en eld som förbränner skog och lik en låga som avsvedjar berg
Como fuego que consume el bosque, Como una llama incendia las montañas.
15 förfölje du dem med ditt oväder, och förskräcke du dem med din storm.
Persíguelos así con tu tempestad Y aterrorízalos con tu tormenta.
16 Gör deras ansikten fulla med skam, så att de söka ditt namn, o HERRE.
Llena sus caras de deshonra, Para que busquen tu Nombre, oh Yavé.
17 Ja, må de komma på skam och förskräckas till evig tid, må de få blygas och förgås.
Sean avergonzados y turbados para siempre. Sean humillados y perezcan,
18 Och må de förnimma att du allena bär namnet "HERREN", den Högste över hela jorden.
Y sepan que solo Tú, tu Nombre es Yavé. Eres el ʼElyón sobre toda la tierra.

< Psaltaren 83 >