< Psaltaren 82 >

1 En psalm av Asaf. Gud står i gudaförsamlingen, mitt ibland gudarna håller han dom:
Ihubo lika-Asafi UNkulunkulu usesihlalweni emhlanganweni omkhulu; nguye owahlulelayo phakathi kwabo “nkulunkulu”:
2 "Huru länge skolen I döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? (Sela)
“Koze kube nini livikela ababi na libonakala lithanda izigangi?
3 Skaffen den arme och faderlöse rätt, given den betryckte och torftige rättvisa.
Lamlelani ababuthakathaka lezintandane; melani amalungelo abayanga labahlukuluzwayo.
4 Befrien den arme och fattige, rädden honom från de ogudaktigas hand.
Lamlelani ababuthakathaka labaswelayo; bephuleni esandleni sababi.
5 Men de veta intet och hava intet förstånd, de vandra i mörker; jordens alla grundvalar vackla.
Onkulunkulu kabazi lutho, kabazwisisi lutho. Bayantula emnyameni; zonke izisekelo zomhlaba zixukuxiwe.
6 Jag har väl sagt att I ären gudar och allasammans den Högstes söner;
Ngathi, ‘Lingo “nkulunkulu”; lonke lingamadodana akhe oPhezukonke.’
7 men I måsten dock dö, såsom människor dö, och falla, likaväl som var furste faller."
Kodwa lizakufa lingabantu nje; lizakuwa njengamanye amakhosi wonke.”
8 Ja, stå upp, o Gud; håll dom över jorden, ty med arvsrätt råder du över alla folk.
Phakama, Oh Nkulunkulu, yahlulela umhlaba, ngoba zonke izizwe ziyilifa lakho.

< Psaltaren 82 >