< Psaltaren 8 >

1 För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
Керівнику хору. Виконання в стилі ґіттіт. Псалом Давидів. Господи, Володарю наш, яке величне ім’я Твоє усюди на землі! Ти підніс велич Свою понад небеса.
2 Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
Із вуст малих дітей і немовлят Ти влаштував твердиню проти супротивників Твоїх, щоб змусити замовкнути ворога й месника.
3 När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
Коли дивлюсь я на небеса Твої, творіння Твоїх пальців, на місяць і зорі, що Ти встановив їх,
4 vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
[то роздумую: ] «Хто така людина, що Ти пам’ятаєш про неї, і [хто] син людський, що Ти турбуєшся про нього?»
5 Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
Лише трохи применшив Ти його перед Богом і славою та величчю коронував його.
6 Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
Ти поставив його панувати над творіннями Твоїх рук, усе підкорив йому під ноги:
7 får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
усю дрібну худобу й волів, а також польових звірів,
8 fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
птахів небесних і риб морських, [усе живе], що проходить стежками моря.
9 HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!
Господи, Володарю наш, яке величне ім’я Твоє усюди на землі!

< Psaltaren 8 >