< Psaltaren 8 >

1 För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
Przewodnikowi chóru, na Gittyt. Psalm Dawida. O PANIE, nasz Panie, jak sławne jest twoje imię na całej ziemi! Ty, który swoją chwałę wyniosłeś nad niebiosa.
2 Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
Przez usta niemowląt i ssących ugruntowałeś [swą] potęgę z powodu twoich wrogów, aby poskromić nieprzyjaciela i mściciela.
3 När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
Gdy przypatruję się twoim niebiosom, dziełu twoich palców, księżycowi i gwiazdom, które utwierdziłeś;
4 vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
[Wtedy mówię]: Czymże jest człowiek, że o nim pamiętasz, albo syn człowieczy, że troszczysz się o niego?
5 Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
Uczyniłeś go bowiem niewiele mniejszym od aniołów, chwałą i czcią go ukoronowałeś.
6 Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
Dałeś mu panowanie nad dziełami twoich rąk, wszystko poddałeś pod jego stopy:
7 får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
Owce i wszelkie bydło, a także zwierzęta polne;
8 fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
Ptactwo niebieskie i ryby morskie, [i] wszystko, co przemierza szlaki mórz.
9 HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!
O PANIE, nasz Panie, jak sławne jest twoje imię na całej ziemi!

< Psaltaren 8 >