< Psaltaren 8 >

1 För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
Dem Musikmeister, nach der Keltertreterweise; ein Psalm von David. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist
2 Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz, um Feinde und Widersacher verstummen zu machen.
3 När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
Wenn ich anschau’ deinen Himmel, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du hergerichtet:
4 vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und der Menschensohn, daß du ihn beachtest?!
5 Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
Und doch hast du ihn nur wenig hinter die Gottheit gestellt, mit Herrlichkeit und Hoheit ihn gekrönt;
6 Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
du hast ihm die Herrschaft verliehn über deiner Hände Werke, ja alles ihm unter die Füße gelegt:
7 får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
Kleinvieh und Rinder allzumal, dazu auch die wilden Tiere des Feldes,
8 fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
die Vögel des Himmels, die Fische im Meer, alles, was die Pfade der Meere durchzieht.
9 HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!
HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!

< Psaltaren 8 >