< Psaltaren 8 >

1 För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
Dem Musikmeister, nach der gattitischen. Ein Psalm Davids. Jahwe, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Pracht auf den Himmel gelegt hast.
2 Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
Durch den Mund von Kindern und Säuglingen hast du ein Bollwerk gegründet um deiner Widersacher willen, damit du Feinde und Rachgierige zum Schweigen bringest.
3 När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
Wenn ich deinen Himmel anschaue, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast, -
4 vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und das Menschenkind, daß du nach ihm schaust?
5 Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
Denn du ließest ihn nur wenig hinter Gott zurückstehn und mit Ehre und Hoheit umgabst du ihn.
6 Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
Du machtest in zum Herrn über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gelegt:
7 får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
Schafe und Rinder insgesamt, dazu auch die Tiere des Feldes,
8 fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meere - was irgend die Meerespfade durchzieht.
9 HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!
Jahwe, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!

< Psaltaren 8 >