< Psaltaren 8 >

1 För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
Dem Sangmeister, auf der Gittit. Ein Psalm Davids.
2 Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
Jahwe, unser Herrscher, / Wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde! / Deine Hoheit zeigst du droben im Himmel.
3 När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
Aus Kinder- und Säuglingsmund hast du ein Bollwerk gegründet / Deinen Widersachern zum Trutz, / Um Feind und Empörer zum Schweigen zu bringen.
4 vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
So oft ich die Himmel betrachte, deiner Hände Werk, / Den Mond und die Sterne, die du bereitet:
5 Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
Was ist da der Mensch, daß du sein gedenkst, / Und der Menschensohn, daß du für ihn so liebreich sorgst?
6 Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
Du hast ihn nur wenig geringer gemacht als die himmlischen Wesen, / Mit Ehre und Würde hast du ihn gekrönt.
7 får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
Du hast ihn zum Herrscher gemacht über deiner Hände Werke, / Alles hast du ihm unter die Füße gelegt:
8 fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
Schafe und Rinder insgesamt, / Dazu auch die Tiere der Felder,
9 HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!
Die Vögel des Himmels und die Fische im Meer. / Auch durchzieht er die Bahnen der Meere. Jahwe, unser Herrscher, / Wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!

< Psaltaren 8 >