< Psaltaren 8 >
1 För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
Pour la fin, pour les pressoirs, psaume de David. Seigneur, notre Seigneur, que votre nom est admirable dans toute la terre! Puisque votre magnificence est élevée au-dessus des cieux.
2 Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
De la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle, vous avez tiré une louange parfaite pour anéantir l’ennemi et son vengeur.
3 När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
Je considérerai vos cieux, les œuvres de vos doigts; la lune et les étoiles que vous avez affermies.
4 vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
Qu’est-ce qu’un homme, pour que vous vous souveniez de lui, et le fils d’un homme, pour que vous le visitiez?
5 Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
Vous l’avez abaissé un peu au-dessous des anges, vous l’avez couronné de gloire et d’honneur,
6 Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
Et vous l’avez établi sur les œuvres de vos mains.
7 får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
Vous avez mis toutes choses sous ses pieds, brebis et bœufs, et de plus les animaux des champs;
8 fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
Les oiseaux du ciel, et les poissons de la mer qui parcourent les sentiers de la mer.
9 HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!
Seigneur notre Seigneur, que votre nom est admirable dans toute la terre!