< Psaltaren 75 >

1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
Gracias te damos, oh ʼElohim, te damos gracias, Porque tu Nombre está cerca. Los hombres declaran tus maravillosas obras.
2 "Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
Cuando Yo selecciono un tiempo determinado, Soy Yo Quien juzga con equidad.
3 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga." (Sela)
Cuando se disuelva la tierra y todos los que viven en ella, Yo mismo sostendré sus columnas. (Selah)
4 Jag säger till de övermodiga: "Varen icke övermodiga", och till de ogudaktiga: "Upphöjen ej hornet."
Dije a los jactanciosos: No se jacten. Y a los perversos: No alcen su cuerno,
5 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
Ni levanten su cuerno en alto, Ni hablen con orgullo insolente.
6 Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
Porque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene la exaltación,
7 nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
Sino ʼElohim es el Juez. A éste humilla y a aquél enaltece.
8 Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
Hay una copa en la mano de Yavé, Y el vino fermenta. Está bien mezclado y lo derramará. Y tendrá que ser sorbido hasta sus sedimentos. ¡Ciertamente todos los perversos de la tierra lo beberán!
9 Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud.
Pero yo lo declararé para siempre. Cantaré salmos al ʼElohim de Jacob.
10 Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.
Él quebrará el cuerno de los perversos, Pero el cuerno de los justos será exaltado.

< Psaltaren 75 >