< Psaltaren 75 >

1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
2 "Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
3 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga." (Sela)
Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
4 Jag säger till de övermodiga: "Varen icke övermodiga", och till de ogudaktiga: "Upphöjen ej hornet."
Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
5 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
6 Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
7 nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
8 Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
9 Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud.
Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
10 Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.
Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.

< Psaltaren 75 >