< Psaltaren 75 >

1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
Psalmus Cantici Asaph, in finem, ne corrumpas. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
2 "Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
3 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga." (Sela)
Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
4 Jag säger till de övermodiga: "Varen icke övermodiga", och till de ogudaktiga: "Upphöjen ej hornet."
Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
7 nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen faex eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terrae.
9 Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud.
Ego autem annunciabo in saeculum: cantabo Deo Iacob.
10 Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.
Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.

< Psaltaren 75 >