< Psaltaren 75 >
1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
Al la ĥorestro. Por Al-taŝĥet. Psalmo de Asaf. Kanto. Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
2 "Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
3 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga." (Sela)
Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. (Sela)
4 Jag säger till de övermodiga: "Varen icke övermodiga", och till de ogudaktiga: "Upphöjen ej hornet."
Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
5 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
6 Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
7 nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
8 Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
9 Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud.
Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
10 Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.
Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.