< Psaltaren 75 >

1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
To the Overseer. — 'Destroy not.' — A Psalm of Asaph. — A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near [is] Thy name, They have recounted Thy wonders.
2 "Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
When I receive an appointment, I — I do judge uprightly.
3 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga." (Sela)
Melted is the earth and all its inhabitants, I — I have pondered its pillars. (Selah)
4 Jag säger till de övermodiga: "Varen icke övermodiga", och till de ogudaktiga: "Upphöjen ej hornet."
I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'
5 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
6 Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness — [is] elevation.
7 nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
But God [is] judge, This He maketh low — and this He lifteth up.
8 Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
For a cup [is] in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,
9 Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud.
And I — I declare [it] to the age, I sing praise to the God of Jacob.
10 Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.
And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!

< Psaltaren 75 >