< Psaltaren 75 >

1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
2 "Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
When I receive an appointment, I judge uprightly.
3 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga." (Sela)
The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
4 Jag säger till de övermodiga: "Varen icke övermodiga", och till de ogudaktiga: "Upphöjen ej hornet."
I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
5 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
6 Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
7 nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
8 Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
9 Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud.
And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
10 Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.
And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!

< Psaltaren 75 >