< Psaltaren 75 >

1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song. Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
2 "Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
3 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga." (Sela)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. (Selah)
4 Jag säger till de övermodiga: "Varen icke övermodiga", och till de ogudaktiga: "Upphöjen ej hornet."
I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
6 Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
7 nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
8 Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.
9 Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud.
But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
10 Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.
And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.

< Psaltaren 75 >