< Psaltaren 75 >

1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
We give thanks to thee, O God. We give thanks, for thy name is near. Men tell of thy wondrous works.
2 "Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
When I shall find the set time, I will judge uprightly;
3 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga." (Sela)
when the earth and all the inhabitants thereof are dissolved. I have set up the pillars of it. (Selah)
4 Jag säger till de övermodiga: "Varen icke övermodiga", och till de ogudaktiga: "Upphöjen ej hornet."
I said to the arrogant, Deal not arrogantly, and to the wicked, Lift not up the horn.
5 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
Lift not up your horn on high. Speak not with a stiff neck.
6 Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes lifting up.
7 nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
But God is the judge. He put one down, and lifts another up.
8 Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foams. It is full of mixture, and he pours out of the same, surely to the dregs of it. All the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
9 Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud.
But I will declare forever. I will sing praises to the God of Jacob.
10 Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.
All the horns of the wicked I will also cut off, but the horns of a righteous man shall be lifted up.

< Psaltaren 75 >