< Psaltaren 75 >

1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang.
2 "Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere.
3 Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga." (Sela)
»Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
4 Jag säger till de övermodiga: "Varen icke övermodiga", och till de ogudaktiga: "Upphöjen ej hornet."
vakler end Jorden og alle, som bor derpaa, har jeg dog grundfæstet dens Støtter.« (Sela)
5 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
Til Daarerne siger jeg: »Vær ej Daarer!« og til de gudløse: »Løft ej Hornet,
6 Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!«
7 nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
8 Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
9 Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud.
Thi i HERRENS Haand er et Bæger med skummende, krydret Vin, han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
10 Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.
Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud; alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!

< Psaltaren 75 >