< Psaltaren 74 >
1 En sång av Asaf. Varför, o Gud, har du så alldeles förkastat oss, varför ryker din vredes eld mot fåren i din hjord?
Maskil to/for Asaph to/for what? God to reject to/for perpetuity be angry face: anger your in/on/with flock pasturing your
2 Tänk på din menighet, som du i fordom tid förvärvade, som du förlossade, till att bliva din arvedels stam; tänk på Sions berg, där du har din boning.
to remember congregation your to buy front: old to redeem: redeem tribe inheritance your mountain: mount Zion this to dwell in/on/with him
3 Vänd dina steg till den plats där evig förödelse råder; allt har ju fienden fördärvat i helgedomen.
to exalt [emph?] beat your to/for desolation perpetuity all be evil enemy in/on/with holiness
4 Dina ovänner hava skränat inne i ditt församlingshus, de hava satt upp sina tecken såsom rätta tecken.
to roar to vex you in/on/with entrails: among meeting your to set: make sign: indicator their sign: indicator
5 Det var en syn, såsom när man höjer yxor mot en tjock skog.
to know like/as to come (in): bring to/for above [to] in/on/with thicket tree axe
6 Och alla dess snidverk hava de nu krossat med yxa och bila.
(and now *Q(K)*) engraving her unitedness in/on/with axe and axe to smite [emph?]
7 De hava satt eld på din helgedom och oskärat ända till grunden ditt namns boning.
to send: burn in/on/with fire sanctuary your to/for land: soil to profane/begin: profane tabernacle name your
8 De hava sagt i sina hjärtan: "Vi vilja alldeles kuva dem." Alla Guds församlingshus hava de bränt upp här i landet.
to say in/on/with heart their to oppress them unitedness to burn all meeting God in/on/with land: country/planet
9 Våra tecken se vi icke; ingen profet finnes mer, och hos oss är ingen som vet för huru länge.
sign: miraculous our not to see: see nothing still prophet and not with us to know till what?
10 Huru länge, och Gud, skall ovännen få smäda och fienden oavlåtligen få förakta ditt namn?
till how God to taunt enemy to spurn enemy name your to/for perpetuity
11 Varför håller du tillbaka din hand, din högra hand? Drag den fram ur din barm och förgör dem.
to/for what? to return: return hand your and right your from entrails: among (bosom: garment your *Q(K)*) to end: destroy
12 Gud, du är ju min konung av ålder, du är den som skaffar frälsning på jorden.
and God king my from front: old to work salvation in/on/with entrails: among [the] land: country/planet
13 Det var du som delade havet genom din makt; du krossade drakarnas huvuden mot vattnet.
you(m. s.) to split in/on/with strength your sea to break head serpent: monster upon [the] water
14 Det var du som bräckte Leviatans huvuden och gav honom till mat åt öknens skaror.
you(m. s.) to crush head Leviathan to give: give him food to/for people: creatures to/for wild beast
15 Det var du som lät källa och bäck bryta fram; du lät ock starka strömmar uttorka.
you(m. s.) to break up/open spring and torrent: river you(m. s.) to wither river strong
16 Din är dagen, din är ock natten, du har berett ljuset och solen.
to/for you day also to/for you night you(m. s.) to establish: establish light and sun
17 Det är du som har fastställt alla jordens gränser; sommar och vinter äro skapade av dig.
you(m. s.) to stand all border land: country/planet summer and autumn you(m. s.) to form: formed them
18 Så tänk nu på huru fienden smädar HERREN, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn.
to remember this enemy to taunt LORD and people foolish to spurn name your
19 Lämna ej ut åt vilddjuren din turturduvas själ; förgät icke för alltid dina betrycktas liv.
not to give: give to/for living thing soul turtledove your community afflicted your not to forget to/for perpetuity
20 Tänk på förbundet; ty i landets smygvrår finnes fullt upp av våldsnästen.
to look to/for covenant for to fill darkness land: country/planet habitation violence
21 Låt icke den förtryckte vika tillbaka med blygd, låt den betryckte och den fattige lova ditt namn.
not to return: turn back crushed be humiliated afflicted and needy to boast: praise name your
22 Stå upp, o Gud; utför din sak. Betänk huru du varder smädad hela dagen av dåren.
to arise: rise [emph?] God to contend [emph?] strife your to remember reproach your from foolish all [the] day
23 Glöm icke bort dina ovänners rop, dina motståndares larm, som alltjämt höjes.
not to forget voice: sound to vex you roar to arise: attack you to ascend: rise continually