< Psaltaren 73 >

1 En psalm av Asaf. Sannerligen, Gud är god mot Israel, mot dem som hava rena hjärtan.
Asəfin məzmuru. Doğrudan da, İsrail üçün, Ürəyitəmiz olanlar üçün Allah xeyirxahdır.
2 Men jag hade så när stapplat med mina fötter, mina steg voro nära att slinta;
Amma mənim ayaqlarım az qala büdrəmişdi, Addımlarım məni yıxmışdı.
3 ty jag upptändes av avund mot de övermodiga, när jag såg att det gick dem väl i deras ogudaktighet.
Pislərin firavanlığını görərkən Bu məğrurlara həsəd aparırdım.
4 Ty fria ifrån vedermödor äro de till sin död, och deras hull är frodigt.
Ölənədək onların ağrıları yoxdur, Vücudları ətə-cana gəlib.
5 De komma icke i olycka såsom andra dödliga och varda icke plågade såsom andra människor.
Onlar başqaları kimi dərdə düşməzlər, Əzab çəkməzlər.
6 Därför är högmod deras halsprydnad, våld den klädnad som höljer dem.
Çünki təkəbbür onlar üçün boyunbağı kimidir, Zorakılıq libas kimi əyinlərini örtür.
7 Ur fetma skåda deras ögon fram, deras hjärtans inbillningar hava intet mått.
Köklükdən gözləri dombalıb çıxır, Qəlblərinin pis məqsədləri aşıb-daşır.
8 De håna och tala förtryck i sin ondska; med höga åthävor tala de.
Pis niyyətli sözləri ilə insanlara istehza edirlər, Onlara yuxarıdan baxıb hədə-qorxu gəlirlər.
9 Med sin mun stiga de upp i himmelen, och deras tunga far fram på jorden;
Ağızlarını göylərin əleyhinə açırlar, Dillərinin sözləri dünyanı gəzib-dolaşır.
10 därför vänder sig deras folk till dem och super så in vattnet i fulla drag.
Ona görə bütün xalq onların tərəfinə keçir, Sözlərini axıradək su kimi içir.
11 Och de säga: "Huru skulle Gud kunna veta det? Skulle sådan kunskap finnas hos den Högste?"
Deyirlər ki, Allah necə xəbər tutacaq? Haqq-Taala bundan necə xəbərdar olacaq?
12 Ja, så är det med de ogudaktiga; det går dem alltid väl, och de växa i makt.
Belədir pis adamlar, Daim arxayındırlar, var-dövlət artırırlar.
13 Sannerligen, förgäves bevarade jag mitt hjärta rent och tvådde mina händer i oskuld;
Məgər mən boş yerə qəlbimi təmizləmişdim, Günahsızlıq içində əllərimi yumuşdum?
14 jag vart dock plågad hela dagen, och var morgon kom tuktan över mig.
Həmişə əziyyətə düşürəm, Hər səhər töhmətə rast gəlirəm.
15 Om jag hade sagt: "Så vill jag lära", då hade jag svikit dina barns släkte.
Əgər «qoy mən də belə danışım» deyə düşünsəydim, Sənin övladlarına xəyanət edərdim.
16 När jag nu tänkte efter för att begripa detta, syntes det mig alltför svårt,
Bunu anlamaq üçün düşünəndə Çətin bir iş kimi gözümə durdu.
17 till dess jag trängde in i Guds heliga rådslut och aktade på dess ände.
Yalnız Allahın Müqəddəs məkanına girərkən Onların aqibətini dərk etdim.
18 Sannerligen, på slipprig mark ställer du dem, du störtar dem ned i fördärv.
Doğrudan da, onları sürüşkən yerə qoymusan, Onları məhvə yuvarlayırsan.
19 Huru varda de ej till intet i ett ögonblick! De förgås och få en ände med förskräckelse.
Onlar bir anda yox olacaqlar, Dəhşət içində itib-batacaqlar.
20 Såsom det är med en dröm, när man vaknar, o Herre, så aktar du dem för intet, såsom skuggbilder, när du vaknar.
Yuxudan ayılanda röyalar unudular, Ey Xudavənd, Sənin oyanışınla bu adamlar boş sayılacaq.
21 När mitt hjärta förbittrades och jag kände styng i mitt inre,
O vaxt könlüm zəhərlənmişdi, Qəlbim dəlik-deşik olmuşdu.
22 då var jag oförnuftig och förstod intet; såsom ett oskäligt djur var jag inför dig.
Necə axmaq idim, dərrakəm yox idi, Qarşında sanki bir heyvan idim.
23 Dock förbliver jag städse hos dig; du håller mig vid min högra hand.
Amma daim Səninlə olmuşam, Mənim sağ əlimdən tutmusan.
24 Du skall leda mig efter ditt råd och sedan upptaga mig med ära.
Nəsihətinlə mənə yol göstərirsən, Sonra məni şərəfə çatdıracaqsan.
25 Vem har jag i himmelen utom dig! Och när jag har dig, då frågar jag efter intet på jorden.
Göylərdə Səndən başqa kimim var? Yer üzündə də Səndən başqa heç nə istəmirəm.
26 Om än min kropp och min själ försmäkta, så är dock Gud mitt hjärtas klippa och min del evinnerligen.
Cismim və ürəyim taqətdən düşsə belə, Daim, ey Allah, qəlbimin qüvvəti, nəsibimsən.
27 Ty se, de som hava vikit bort ifrån dig skola förgås; du förgör var och en som trolöst avfaller från dig.
Budur, Səndən uzaq düşənlər məhv olurlar, Sənə xəyanət edənləri yox edirsən.
28 Men jag har min glädje i att hålla mig intill Gud; jag söker min tillflykt hos Herren, HERREN, för att kunna förtälja alla dina gärningar.
Mənim üçün Allaha yaxınlaşmaq yaxşıdır, Xudavənd Rəbbə pənah gətirmişəm, Ona görə bütün işlərini hamıya çatdıracağam!

< Psaltaren 73 >