< Psaltaren 71 >

1 Till dig, HERRE, tager jag min tillflykt; låt mig aldrig komma på skam.
in/on/with you LORD to seek refuge not be ashamed to/for forever: enduring
2 Rädda mig och befria mig genom din rättfärdighet; böj ditt öra till mig och fräls mig.
in/on/with righteousness your to rescue me and to escape me to stretch to(wards) me ear your and to save me
3 Var mig en klippa där jag får bo, och dit jag alltid kan fly, du som beskär mig frälsning. Ty du är mitt bergfäste och min borg.
to be to/for me to/for rock habitation to/for to come (in): come continually to command to/for to save me for crag my and fortress my you(m. s.)
4 Min Gud, befria mig ur den ogudaktiges våld, ur den orättfärdiges och förtryckarens hand.
God my to escape me from hand: power wicked from palm to act unjustly and to oppress
5 Ty du är mitt hopp, o Herre, HERRE, du är min förtröstan allt ifrån min ungdom.
for you(m. s.) hope my Lord YHWH/God confidence my from youth my
6 Du har varit mitt stöd allt ifrån moderlivet, ja, du har förlöst mig ur min moders liv; dig gäller ständigt mitt lov.
upon you to support from belly: womb from belly mother my you(m. s.) to cut me in/on/with you praise my continually
7 Jag har blivit såsom ett vidunder för många; men du är min starka tillflykt.
like/as wonder to be to/for many and you(m. s.) refuge my strength
8 Låt min mun vara full av ditt lov, hela dagen av din ära.
to fill lip my praise your all [the] day beauty your
9 Förkasta mig icke i min ålderdoms tid, övergiv mig ej, när min kraft försvinner.
not to throw me to/for time old age like/as to end: expend strength my not to leave: forsake me
10 Ty mina fiender säga så om mig, och de som vakta på min själ rådslå så med varandra:
for to say enemy my to/for me and to keep: look at soul: life my to advise together
11 "Gud har övergivit honom; förföljen och gripen honom, ty det finnes ingen som räddar."
to/for to say God to leave: forsake him to pursue and to capture him for nothing to rescue
12 Gud, var icke långt ifrån mig; min Gud, skynda till min hjälp.
God not to remove from me God my to/for help my (to hasten [emph?] *Q(K)*)
13 Må de komma på skam och förgås, som stå emot min själ; må de höljas med smälek och blygd, som söka min ofärd.
be ashamed to end: destroy to oppose soul: myself my to enwrap reproach and shame to seek distress: harm my
14 Men jag skall alltid hoppas och än mer föröka allt ditt lov.
and I continually to wait: hope and to add upon all praise your
15 Min mun skall förtälja din rättfärdighet, hela dagen din frälsning, ty jag känner intet mått därpå.
lip my to recount righteousness your all [the] day deliverance: salvation your for not to know number
16 Jag skall frambära Herrens, HERRENS väldiga gärningar; jag skall prisa din rättfärdighet, ja, din allenast.
to come (in): come in/on/with might Lord YHWH/God to remember righteousness your to/for alone you
17 Gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under.
God to learn: teach me from youth my and till here/thus to tell to wonder your
18 Så övergiv mig ej heller, o Gud, i min ålderdom, när jag varder grå, till dess jag får förtälja om din arm för ett annat släkte, om din makt för alla dem som skola komma.
and also till old age and greyheaded God not to leave: forsake me till to tell arm your to/for generation to/for all to come (in): come might your
19 Din rättfärdighet når till himmelen, o Gud. Du som har gjort så stora ting, o Gud, vem är dig lik?
and righteousness your God till height which to make: do great: large God who? like you
20 Du som har låtit oss pröva så mycken nöd och olycka, du skall åter göra oss levande och föra oss upp igen du jordens djup.
which (to see: see me *Q(K)*) distress many and bad: harmful to return: again (to live me *Q(K)*) and from abyss [the] land: country/planet to return: again to ascend: establish me
21 Ja, låt mig växa till alltmer; och trösta mig igen.
to multiply greatness my and to turn: again to be sorry: comfort me
22 Så vill ock jag tacka dig med psaltarspel för din trofasthet, min Gud; jag vill lovsjunga dig till harpa, du Israels Helige.
also I to give thanks you in/on/with article/utensil harp truth: faithful your God my to sing to/for you in/on/with lyre holy Israel
23 Mina läppar skola jubla, ty jag vill lovsjunga dig; ja, jubla skall min själ, som du har förlossat.
to sing lips my for to sing to/for you and soul my which to ransom
24 Och min tunga skall hela dagen tala om din rättfärdighet; ty de som sökte min ofärd hava kommit på skam och måst blygas.
also tongue my all [the] day to mutter righteousness your for be ashamed for be ashamed to seek distress: harm my

< Psaltaren 71 >