< Psaltaren 71 >
1 Till dig, HERRE, tager jag min tillflykt; låt mig aldrig komma på skam.
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 Rädda mig och befria mig genom din rättfärdighet; böj ditt öra till mig och fräls mig.
Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline your ear unto me, and save me.
3 Var mig en klippa där jag får bo, och dit jag alltid kan fly, du som beskär mig frälsning. Ty du är mitt bergfäste och min borg.
Be you my strong habitation, unto which I may continually resort: you have given commandment to save me; for you are my rock and my fortress.
4 Min Gud, befria mig ur den ogudaktiges våld, ur den orättfärdiges och förtryckarens hand.
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Ty du är mitt hopp, o Herre, HERRE, du är min förtröstan allt ifrån min ungdom.
For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.
6 Du har varit mitt stöd allt ifrån moderlivet, ja, du har förlöst mig ur min moders liv; dig gäller ständigt mitt lov.
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you.
7 Jag har blivit såsom ett vidunder för många; men du är min starka tillflykt.
I am as a wonder unto many; but you are my strong refuge.
8 Låt min mun vara full av ditt lov, hela dagen av din ära.
Let my mouth be filled with your praise and with your honour all the day.
9 Förkasta mig icke i min ålderdoms tid, övergiv mig ej, när min kraft försvinner.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 Ty mina fiender säga så om mig, och de som vakta på min själ rådslå så med varandra:
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 "Gud har övergivit honom; förföljen och gripen honom, ty det finnes ingen som räddar."
Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 Gud, var icke långt ifrån mig; min Gud, skynda till min hjälp.
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Må de komma på skam och förgås, som stå emot min själ; må de höljas med smälek och blygd, som söka min ofärd.
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Men jag skall alltid hoppas och än mer föröka allt ditt lov.
But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
15 Min mun skall förtälja din rättfärdighet, hela dagen din frälsning, ty jag känner intet mått därpå.
My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 Jag skall frambära Herrens, HERRENS väldiga gärningar; jag skall prisa din rättfärdighet, ja, din allenast.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.
17 Gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under.
O God, you have taught me from my youth: and until now have I declared your wondrous works.
18 Så övergiv mig ej heller, o Gud, i min ålderdom, när jag varder grå, till dess jag får förtälja om din arm för ett annat släkte, om din makt för alla dem som skola komma.
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.
19 Din rättfärdighet når till himmelen, o Gud. Du som har gjort så stora ting, o Gud, vem är dig lik?
Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like unto you!
20 Du som har låtit oss pröva så mycken nöd och olycka, du skall åter göra oss levande och föra oss upp igen du jordens djup.
You, which have showed me great and sore troubles, shall restore life in me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
21 Ja, låt mig växa till alltmer; och trösta mig igen.
You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Så vill ock jag tacka dig med psaltarspel för din trofasthet, min Gud; jag vill lovsjunga dig till harpa, du Israels Helige.
I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God: unto you will I sing with the harp, O you Holy One of Israel.
23 Mina läppar skola jubla, ty jag vill lovsjunga dig; ja, jubla skall min själ, som du har förlossat.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto you; and my soul, which you have redeemed.
24 Och min tunga skall hela dagen tala om din rättfärdighet; ty de som sökte min ofärd hava kommit på skam och måst blygas.
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.