< Psaltaren 67 >

1 För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång. Gud vare oss nådig och välsigne oss, han låte sitt ansikte lysa och ledsaga oss, (Sela)
Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
2 för att man på jorden må känna din väg, bland alla hedningar din frälsning.
nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
3 Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig.
Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
4 Folkslagen glädje sig och juble, ty du dömer folken rätt, och du leder folkslagen på jorden. (Sela)
Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
5 Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig.
Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
6 Jorden har givit sin gröda. Gud, vår Gud, välsigne oss.
Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
7 Gud välsigne oss, och alla jordens ändar frukte honom.
Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.

< Psaltaren 67 >