< Psaltaren 66 >

1 För sångmästaren; en sång, en psalm. Höjen jubel till Gud, alla länder;
to/for to conduct song melody to shout to/for God all [the] land: country/planet
2 lovsjungen hans namns ära, given honom ära och pris.
to sing glory name his to set: put glory praise his
3 Sägen till Gud: Huru underbara äro icke dina gärningar! För din stora makts skull visa dina fiender dig underdånighet.
to say to/for God what? to fear: revere deed your in/on/with abundance strength your to deceive to/for you enemy your
4 Alla länder skola tillbedja och lovsjunga dig; de skola lovsjunga ditt namn. (Sela)
all [the] land: country/planet to bow to/for you and to sing to/for you to sing name your (Selah)
5 Kommen och sen vad Gud har gjort; underbara äro hans gärningar mot människors barn.
to go: come! and to see: see deed God to fear: revere wantonness upon son: child man
6 Han förvandlade havet till torrt land; till fots gingo de genom floden; då gladdes vi över honom.
to overturn sea to/for dry land in/on/with river to pass in/on/with foot there to rejoice in/on/with him
7 Genom sin makt råder han evinnerligen, hans ögon giva akt på hedningarna; de gensträviga må icke förhäva sig. (Sela)
to rule in/on/with might his forever: enduring eye his in/on/with nation to watch [the] to rebel not (to exalt *Q(K)*) to/for them (Selah)
8 Prisen, I folk, vår Gud, och låten hans lov ljuda högt;
to bless people God our and to hear: hear voice: sound praise his
9 ty han har beskärt liv åt vår själ och har icke låtit vår fot vackla.
[the] to set: put soul our in/on/with life and not to give: allow to/for yoke foot our
10 Ty väl prövade de oss, o Gud, du luttrade oss, såsom silver luttras;
for to test us God to refine us like/as to refine silver: money
11 du förde oss in i fängelse, du lade en tung börda på vår rygg;
to come (in): bring us in/on/with net to set: put distress in/on/with loin our
12 du lät människor fara fram över vårt huvud, vi måste gå genom eld och vatten. Men du har fört oss ut och vederkvickt oss.
to ride human to/for head our to come (in): come in/on/with fire and in/on/with water and to come out: send us to/for abundance
13 Så kommer jag då till ditt hus med brännoffer, jag vill infria mina löften till dig,
to come (in): come house: home your in/on/with burnt offering to complete to/for you vow my
14 dem till vilka mina låppar öppnade sig, och som min mun uttalade i min nöd.
which to open lips my and to speak: promise lip my in/on/with distress to/for me
15 Brännoffer av feta får vill jag frambära åt dig, med offerånga av vädurar; jag vill offra både tjurar och bockar. (Sela)
burnt offering fatling to ascend: offer up to/for you with incense ram to make cattle with goat (Selah)
16 Kommen och hören, så vill jag förtälja för eder, I alla som frukten Gud, vad han har gjort mot min själ.
to go: come! to hear: hear and to recount all afraid God which to make: do to/for soul my
17 Till honom ropade jag med min mun, och lovsång var redan på min tunga.
to(wards) him lip my to call: call out and extolling underneath: under tongue my
18 Om jag hade förehaft något orätt i mitt hjärta, så skulle Herren icke höra mig.
evil: wickedness if to see: select in/on/with heart my not to hear: hear Lord
19 Men Gud har hört mig, han har aktat på mitt bönerop.
surely to hear: hear God to listen in/on/with voice prayer my
20 Lovad vare Gud, som icke har förkastat min bön eller vänt ifrån mig sin nåd!
to bless God which not to turn aside: turn aside prayer my and kindness his from with me

< Psaltaren 66 >