< Psaltaren 64 >
1 För sångmästaren; en psalm av David. Hör, o Gud, min röst, när jag klagar, bevara mitt liv, ty fienden förskräcker mig.
Керівнику хору. Псалом Давидів. Боже, почуй мій голос, коли я скаржуся; убережи мою душу від погроз ворога.
2 Fördölj mig för de ondas hemliga råd, för ogärningsmännens larmande hop;
Сховай мене від таємних задумів злочинців, від збурення тих, хто чинить беззаконня.
3 ty de vässa sina tungor likasom svärd, med bittra ord lägga de an såsom med pilar,
Вони нагострили язики свої, немов мечі, націлили свої стріли – гіркі слова,
4 för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
щоб стріляти зі своїх засідок у невинного. Вони стріляють зненацька й не бояться.
5 De befästa sig i sitt onda uppsåt, de orda om huru de skola lägga ut snaror; de säga: "Vem skulle se oss?"
Підбадьорюють себе у справі лихій, радяться, як таємно розставити тенета, і кажуть: «Хто їх побачить?»
6 De tänka ut onda anslag: "Nu äro vi redo med det råd vi hava uttänkt!" Ja, djupa äro männens tankar och hjärtan.
Ретельно обдумують свої [майбутні] беззаконня: «Ми склали змову досконало!» Справді, глибока внутрішність людини та її серце!
7 Då skjuter Gud dem; plötsligt sårar dem hans pil.
Але Бог випустить у них стрілу зненацька – вони будуть уражені.
8 De bringas på fall och få straff för sina tungors skull; var och en som ser dem rister huvudet.
Він зробить так, що вони спіткнуться через язик свій [і впадуть]; відсахнуться від них усі, хто їх побачить.
9 Och alla människor varda förskräckta; de förkunna vad Gud har gjort och förstå hans verk.
Тоді страх охопить усіх людей, і будуть сповіщати про діяння Бога й про справи Його роздумувати.
10 Den rättfärdige skall glädja sig i HERREN och taga sin tillflykt till honom, och alla rättsinniga skola berömma sig.
Нехай праведник радіє в Господі й покладає на Нього надію. Тоді прославлені будуть усі щирі серцем.