< Psaltaren 64 >

1 För sångmästaren; en psalm av David. Hör, o Gud, min röst, när jag klagar, bevara mitt liv, ty fienden förskräcker mig.
Para el director del coro. Un salmo de David. Dios, te suplico que escuches mi queja. Protégeme porque tengo miedo de mis enemigos.
2 Fördölj mig för de ondas hemliga råd, för ogärningsmännens larmande hop;
Guárdame de las conspiraciones de los malvados, de esta multitud llena de maldad.
3 ty de vässa sina tungor likasom svärd, med bittra ord lägga de an såsom med pilar,
Sus palabras son hirientes como espadas, y de sus bocas emanan palabras venenosas como flechas.
4 för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
Desde sus escondites disparan contra los inocentes, sin ningún temor de ser atrapados.
5 De befästa sig i sitt onda uppsåt, de orda om huru de skola lägga ut snaror; de säga: "Vem skulle se oss?"
Animan a otros a hacer el mal y conspiran sobre cómo engañar a las personas diciendo: “Nadie lo sabrá”.
6 De tänka ut onda anslag: "Nu äro vi redo med det råd vi hava uttänkt!" Ja, djupa äro männens tankar och hjärtan.
Ellos conspiran en hacer el mal. Con orgullo dicen: “¡Qué gran plan hemos creado!”. No hay límites en las profundidades a las que la mente humana puede llegar.
7 Då skjuter Gud dem; plötsligt sårar dem hans pil.
Pero Dios les disparará con flechas, y repentinamente caerán heridos.
8 De bringas på fall och få straff för sina tungors skull; var och en som ser dem rister huvudet.
Tropezarán con sus propios engaños. Quienes los vean se reirán de ellos y con sus cabezas harán señal de burla.
9 Och alla människor varda förskräckta; de förkunna vad Gud har gjort och förstå hans verk.
Entonces todos temerán. Dirán que esta es la obra de Dios, y se darán cuenta de las cosas que Él ha hecho.
10 Den rättfärdige skall glädja sig i HERREN och taga sin tillflykt till honom, och alla rättsinniga skola berömma sig.
Los justos se alegrarán con el Señor y buscarán su protección. Los que viven en rectitud lo alabarán.

< Psaltaren 64 >