< Psaltaren 64 >
1 För sångmästaren; en psalm av David. Hör, o Gud, min röst, när jag klagar, bevara mitt liv, ty fienden förskräcker mig.
Al maestro de coro. Salmo de David. Oye, oh Dios, mi voz en esta queja; libra mi vida del enemigo aterrador.
2 Fördölj mig för de ondas hemliga råd, för ogärningsmännens larmande hop;
Ampárame contra la conspiración de los malvados; contra la turba de los malhechores,
3 ty de vässa sina tungor likasom svärd, med bittra ord lägga de an såsom med pilar,
que aguzan su lengua como espada, y lanzan su saeta: la palabra venenosa,
4 för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
para herir a escondidas al inocente; para alcanzarlo de improviso, a mansalva.
5 De befästa sig i sitt onda uppsåt, de orda om huru de skola lägga ut snaror; de säga: "Vem skulle se oss?"
Afirmados resueltamente en sus perversos designios, se conciertan para tender sus lazos ocultos, diciendo: “¿Quién nos verá?”
6 De tänka ut onda anslag: "Nu äro vi redo med det råd vi hava uttänkt!" Ja, djupa äro männens tankar och hjärtan.
Fraguados los planes dolosos (dicen): “El golpe está bien preparado, procedamos.” ¡Profundo es el pensamiento y el corazón del hombre!
7 Då skjuter Gud dem; plötsligt sårar dem hans pil.
Pero Dios les manda una saeta, quedan heridos de improviso;
8 De bringas på fall och få straff för sina tungors skull; var och en som ser dem rister huvudet.
su propia lengua los arruina, y cuantos los miran menean la cabeza.
9 Och alla människor varda förskräckta; de förkunna vad Gud har gjort och förstå hans verk.
Entonces todos temerán y proclamarán la obra de Dios, y reconocerán que es cosa suya.
10 Den rättfärdige skall glädja sig i HERREN och taga sin tillflykt till honom, och alla rättsinniga skola berömma sig.
Entretanto el justo se alegrará en Yahvé y en Él confiará; y se gloriarán todos los de corazón recto.