< Psaltaren 64 >

1 För sångmästaren; en psalm av David. Hör, o Gud, min röst, när jag klagar, bevara mitt liv, ty fienden förskräcker mig.
Au chef des chantres. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l’ennemi que je crains!
2 Fördölj mig för de ondas hemliga råd, för ogärningsmännens larmande hop;
Garantis-moi des complots des méchants, De la troupe bruyante des hommes iniques!
3 ty de vässa sina tungor likasom svärd, med bittra ord lägga de an såsom med pilar,
Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,
4 för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
Pour tirer en cachette sur l’innocent; Ils tirent sur lui à l’improviste, et n’ont aucune crainte.
5 De befästa sig i sitt onda uppsåt, de orda om huru de skola lägga ut snaror; de säga: "Vem skulle se oss?"
Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?
6 De tänka ut onda anslag: "Nu äro vi redo med det råd vi hava uttänkt!" Ja, djupa äro männens tankar och hjärtan.
Ils méditent des crimes: Nous voici prêts, le plan est conçu! La pensée intime, le cœur de chacun est un abîme.
7 Då skjuter Gud dem; plötsligt sårar dem hans pil.
Dieu lance contre eux ses traits: Soudain les voilà frappés.
8 De bringas på fall och få straff för sina tungors skull; var och en som ser dem rister huvudet.
Leur langue a causé leur chute; Tous ceux qui les voient secouent la tête.
9 Och alla människor varda förskräckta; de förkunna vad Gud har gjort och förstå hans verk.
Tous les hommes sont saisis de crainte, Ils publient ce que Dieu fait, Et prennent garde à son œuvre.
10 Den rättfärdige skall glädja sig i HERREN och taga sin tillflykt till honom, och alla rättsinniga skola berömma sig.
Le juste se réjouit en l’Éternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le cœur droit se glorifient.

< Psaltaren 64 >