< Psaltaren 63 >
1 En psalm av David, när han var i Juda öken. Gud, du är min Gud, bittida söker jag dig; min själ törstar efter dig, min kropp längtar efter dig, i ett torrt land, som försmäktar utan vatten.
Salmo de David. Mientras vagaba por el desierto de Judá. Oh Dios, Tú eres el Dios mío, a Ti te busco ansioso; mi alma tiene sed de Ti, y mi carne sin Ti languidece, como (esta) tierra árida y yerma, falta de agua.
2 Så skådar jag nu efter dig i helgedomen, för att få se din makt och ära.
Así vuelvo mis ojos hacia Ti en el santuario, para contemplar tu poder y tu gloria;
3 Ty din nåd är bättre än liv; mina läppar skola prisa dig.
porque tu gracia vale más que la vida, por eso mis labios te alabarán.
4 Så skall jag då lova dig, så länge jag lever; i ditt namn skall jag upplyfta mina händer.
Así te bendeciré toda mi vida y hacia tu Nombre levantaré mis manos.
5 Min själ varder mättad såsom av märg och fett; och med jublande läppar lovsjunger min mun,
Mi alma quedará saciada como de médula y gordura, y mi boca te celebrará con labios de exultación,
6 när jag kommer ihåg dig på mitt läger och under nattens väkter tänker på dig.
cada vez que me acuerde de Ti en mi lecho y en mis insomnios medite sobre Ti;
7 Ty du är min hjälp, och under dina vingars skumma jublar jag.
porque en verdad Tú te hiciste mi amparo, y a la sombra de tus alas me siento feliz.
8 Min själ håller sig intill dig; din högra hand uppehåller mig.
Si mi alma se adhiere a Ti, tu diestra me sustenta.
9 Men dessa som stå efter mitt liv och vilja fördärva det, de skola fara ned i jordens djup.
Los que quieren quitarme la vida caerán en lo profundo de la tierra.
10 De skola givas till pris åt svärdet, rovdjurs byte skola de varda.
Serán entregados al poder de la espada, y formarán la porción de los chacales,
11 Men konungen skall glädja sig i Gud; berömma sig skall var och en som svär vid honom, ty de lögnaktigas mun skall varda tillstoppad.
en tanto que el rey se alegrará en Dios y se gloriará todo el que jura por Él; pues será cerrada la boca a los que hablan iniquidad.