< Psaltaren 63 >

1 En psalm av David, när han var i Juda öken. Gud, du är min Gud, bittida söker jag dig; min själ törstar efter dig, min kropp längtar efter dig, i ett torrt land, som försmäktar utan vatten.
En Salme af David, da han var i Judas Ørken.
2 Så skådar jag nu efter dig i helgedomen, för att få se din makt och ära.
Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende, vandløst Land
3 Ty din nåd är bättre än liv; mina läppar skola prisa dig.
(saaledes var det, jeg saa dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
4 Så skall jag då lova dig, så länge jag lever; i ditt namn skall jag upplyfta mina händer.
thi din Naade er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
5 Min själ varder mättad såsom av märg och fett; och med jublande läppar lovsjunger min mun,
Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
6 när jag kommer ihåg dig på mitt läger och under nattens väkter tänker på dig.
Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
7 Ty du är min hjälp, och under dina vingars skumma jublar jag.
naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, i Nattevagterne tænker paa dig;
8 Min själ håller sig intill dig; din högra hand uppehåller mig.
thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
9 Men dessa som stå efter mitt liv och vilja fördärva det, de skola fara ned i jordens djup.
Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
10 De skola givas till pris åt svärdet, rovdjurs byte skola de varda.
Forgæves staar de mig efter Livet, i Jordens Dyb skal de synke,
11 Men konungen skall glädja sig i Gud; berömma sig skall var och en som svär vid honom, ty de lögnaktigas mun skall varda tillstoppad.
gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte. Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.

< Psaltaren 63 >