< Psaltaren 63 >

1 En psalm av David, när han var i Juda öken. Gud, du är min Gud, bittida söker jag dig; min själ törstar efter dig, min kropp längtar efter dig, i ett torrt land, som försmäktar utan vatten.
達味詩歌,作於飄流在猶大曠野時。 天主,您是我的天主,我急切祈求您;我的靈魂渴慕您,我的肉身切望您,我有如一塊乾旱涸竭的無水田地。
2 Så skådar jag nu efter dig i helgedomen, för att få se din makt och ära.
我在聖殿裏瞻仰過您,為看到您的威能和您的光輝;
3 Ty din nåd är bättre än liv; mina läppar skola prisa dig.
您的慈愛比生命更為寶貴,我的唇舌要時常稱頌您。
4 Så skall jag då lova dig, så länge jag lever; i ditt namn skall jag upplyfta mina händer.
我要一生一世讚美您,我要因您的名把手舉起!
5 Min själ varder mättad såsom av märg och fett; och med jublande läppar lovsjunger min mun,
我的心靈好像飽享了膏脂,我要以歡愉的口唇讚美您。
6 när jag kommer ihåg dig på mitt läger och under nattens väkter tänker på dig.
我在床上想起了您,徹夜不眠地默想著您。
7 Ty du är min hjälp, och under dina vingars skumma jublar jag.
因為您作了我的助佑,我要在您的羽翼下歡舞。
8 Min själ håller sig intill dig; din högra hand uppehåller mig.
我的心靈緊緊追隨您,您的右手常常扶持著我。
9 Men dessa som stå efter mitt liv och vilja fördärva det, de skola fara ned i jordens djup.
那些謀圖陷害我命的人,必將墜落在地下的深層;
10 De skola givas till pris åt svärdet, rovdjurs byte skola de varda.
他們必為刀劍所殺死,也必然為野犬所分食。
11 Men konungen skall glädja sig i Gud; berömma sig skall var och en som svär vid honom, ty de lögnaktigas mun skall varda tillstoppad.
但是君王必要因天主而喜慶;凡以天主宣誓的人,必要自幸,因為說謊的口,必要瘖啞失聲。

< Psaltaren 63 >