< Psaltaren 62 >
1 För sångmästaren, till Jedutun; en psalm av David. Allenast hos Gud söker min själ sin ro; från honom kommer min frälsning.
Müzik Şefi Yedutun için - Davut'un mezmuru Canım yalnız Tanrı'da huzur bulur, Kurtuluşum O'ndan gelir.
2 Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall ej mycket vackla.
Tek kayam, kurtuluşum, Kalem O'dur, asla sarsılmam.
3 Huru länge viljen I rasa mot denne man, samfällt slå honom ned, såsom vore han en lutande vägg, en sönderbräckt mur?
Birini ezmek için daha ne vakte kadar Hep birlikte üstüne saldıracaksınız, Eğri bir duvara, Yerinden oynamış bir çite saldırır gibi?
4 De rådslå allenast om att stöta honom ned från hans höjd, de hava behag till lögn; med munnen välsigna de, men i sitt innersta förbanna de. (Sela)
Tek düşünceleri onu doruktan indirmektir. Yalandan zevk alırlar. Ağızlarıyla hayırdua ederken, İçlerinden lanet okurlar. (Sela)
5 Allenast i Gud må du hava din ro, min själ; ty från honom kommer mitt hopp.
Ey canım, yalnız Tanrı'da huzur bul, Çünkü umudum O'ndadır.
6 Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall icke vackla.
Tek kayam, kurtuluşum, Kalem O'dur, sarsılmam.
7 Hos Gud är min frälsning och min ära; min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.
Kurtuluşum ve onurum Tanrı'ya bağlıdır, Güçlü kayam, sığınağım O'dur.
8 Förtrösta på honom alltid, du folk; utgjuten för honom edra hjärtan. Gud är vår tillflykt. (Sela)
Ey halkım, her zaman O'na güven, İçini dök O'na, Çünkü Tanrı sığınağımızdır. (Sela)
9 Allenast ett intet äro människors barn, myndiga herrar fåfänglighet; i vågskålen äro de för lätta, mindre än intet äro de allasammans.
Sıradan insan ancak bir soluk, Soylu insansa bir yalandır. Tartıya konduğunda ikisi birlikte soluktan hafiftir.
10 Förliten eder icke på orätt vinning, sätten icke ett fåfängligt hopp till rov: om ock eder rikedom växer, så akten icke därpå.
Zorbalığa güvenmeyin, yağma malla övünmeyin; Varlığınız artsa bile, ona gönül bağlamayın.
11 En gång har Gud sagt det, ja, två gånger har jag hört det, att hos Gud är makten;
Tanrı bir şey söyledi, Ben iki şey duydum: Güç Tanrı'nındır,
12 och hos dig, Herre, är nåd. Ty du vedergäller var och en efter hans gärningar.
Sevgi de senin, ya Rab! Çünkü sen herkese, yaptığının karşılığını verirsin.