< Psaltaren 62 >

1 För sångmästaren, till Jedutun; en psalm av David. Allenast hos Gud söker min själ sin ro; från honom kommer min frälsning.
To the Chief Musician. On Jeduthun—A Melody of David. Surely, towards God, silence [becometh] my soul, From him, is my salvation:
2 Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall ej mycket vackla.
Surely, he, is my rock and my salvation, My high tower—I shall not be greatly shaken!
3 Huru länge viljen I rasa mot denne man, samfällt slå honom ned, såsom vore han en lutande vägg, en sönderbräckt mur?
How long will ye shout at a man? Ye shall be crushed all of you, —Like a wall that bulgeth, —a fence pushed in!
4 De rådslå allenast om att stöta honom ned från hans höjd, de hava behag till lögn; med munnen välsigna de, men i sitt innersta förbanna de. (Sela)
Surely, from his elevation, they have taken counsel to thrust him down, They accept falsehood, —With his mouth, they each of them bless, But, inwardly, they revile. (Selah)
5 Allenast i Gud må du hava din ro, min själ; ty från honom kommer mitt hopp.
Surely, towards God, be thou silent, my soul, For, from him, is mine expectation:
6 Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall icke vackla.
Surely, he, is my rock, and my salvation, My high tower—I shall not be shaken!
7 Hos Gud är min frälsning och min ära; min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.
Upon God, [depend] my salvation and mine honour, My rock of strength, my refuge, are in God.
8 Förtrösta på honom alltid, du folk; utgjuten för honom edra hjärtan. Gud är vår tillflykt. (Sela)
Trust ye in him all ye assembly of the people, Pour out, before him, your heart, God, is a refuge for us. (Selah)
9 Allenast ett intet äro människors barn, myndiga herrar fåfänglighet; i vågskålen äro de för lätta, mindre än intet äro de allasammans.
Surely, vanity, are men of low degree, Deception, men of high degree, —In the balances, they go up, They, are [made] of vanity, altogether.
10 Förliten eder icke på orätt vinning, sätten icke ett fåfängligt hopp till rov: om ock eder rikedom växer, så akten icke därpå.
Do not trust in extortion, Nor, with robbery, become vain, As for wealth, when it beareth fruit, Do not set [thereon your] heart.
11 En gång har Gud sagt det, ja, två gånger har jag hört det, att hos Gud är makten;
One thing, hath God spoken, Two things, [there are] which I have heard, That, power, belongeth unto God;
12 och hos dig, Herre, är nåd. Ty du vedergäller var och en efter hans gärningar.
And, thine, O My Lord, is lovingkindness, —For, thou, wilt pay back unto every man—according to his deed.

< Psaltaren 62 >