< Psaltaren 62 >
1 För sångmästaren, till Jedutun; en psalm av David. Allenast hos Gud söker min själ sin ro; från honom kommer min frälsning.
TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF DAVID. Toward God alone [is] my soul silent, My salvation [is] from Him.
2 Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall ej mycket vackla.
He alone [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
3 Huru länge viljen I rasa mot denne man, samfällt slå honom ned, såsom vore han en lutande vägg, en sönderbräckt mur?
Until when do you devise mischief against a man? All of you are destroyed, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
4 De rådslå allenast om att stöta honom ned från hans höjd, de hava behag till lögn; med munnen välsigna de, men i sitt innersta förbanna de. (Sela)
Only—from his excellence They have consulted to drive away, They enjoy a lie, they bless with their mouth, And revile with their heart. (Selah)
5 Allenast i Gud må du hava din ro, min själ; ty från honom kommer mitt hopp.
For God alone, be silent, O my soul, For my hope [is] from Him.
6 Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall icke vackla.
He alone [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
7 Hos Gud är min frälsning och min ära; min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.
On God [is] my salvation, and my glory, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
8 Förtrösta på honom alltid, du folk; utgjuten för honom edra hjärtan. Gud är vår tillflykt. (Sela)
Trust in Him at all times, O people, Pour forth your heart before Him, God [is] a refuge for us. (Selah)
9 Allenast ett intet äro människors barn, myndiga herrar fåfänglighet; i vågskålen äro de för lätta, mindre än intet äro de allasammans.
Surely vanity the low, a lie the high. In balances to go up They [are] lighter than a breath.
10 Förliten eder icke på orätt vinning, sätten icke ett fåfängligt hopp till rov: om ock eder rikedom växer, så akten icke därpå.
Do not trust in oppression, And do not become vain in robbery, Do not set the heart [on] wealth when it increases.
11 En gång har Gud sagt det, ja, två gånger har jag hört det, att hos Gud är makten;
Once has God spoken, twice I heard this, That “strength [is] with God.”
12 och hos dig, Herre, är nåd. Ty du vedergäller var och en efter hans gärningar.
And with You, O Lord, [is] kindness, For You repay to each, According to his work!