< Psaltaren 61 >

1 För sångmästaren, till strängaspel; av David. Hör, o Gud, mitt rop, akta på min bön.
Для дириґента хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів. Вислухай, Боже, блага́ння моє, почуй же молитву мою, —
2 Från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.
я кли́чу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліва́є! На ске́лю, що вища від мене, мене попрова́дь,
3 Ty du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.
бо для мене Ти став пристано́вищем, ба́штою сильною супроти ворога!
4 Låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. (Sela)
Хай я оселю́ся наві́ки в наме́ті Твоїм, в укритті́ Твоїх крил захова́юся, (Се́ла)
5 Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спа́дщину тим, хто Йме́ння Твого боїться!
6 Du förökar konungens dagar; hans år skola vara från släkte till släkte.
Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́,
7 Må han sitta på sin tron inför Gud evinnerligen; låt nåd och trofasthet bevara honom.
нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть!
8 Då skall jag lovsjunga ditt namn till evig tid, i det jag får infria mina löften dag efter dag.
Отак буду співати я за́вжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоде́нно обі́ти свої!

< Psaltaren 61 >