< Psaltaren 6 >
1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
to/for to conduct in/on/with music upon [the] Sheminith melody to/for David LORD not in/on/with face: anger your to rebuke me and not in/on/with rage your to discipline me
2 Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
be gracious me LORD for weak I to heal me LORD for to dismay bone my
3 Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
and soul my to dismay much (and you(f. s.) *Q(K)*) LORD till how
4 Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
to return: return [emph?] LORD to rescue [emph?] soul my to save me because kindness your
5 Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket? (Sheol )
for nothing in/on/with death memorial your in/on/with hell: Sheol who? to give thanks to/for you (Sheol )
6 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
be weary/toil in/on/with sighing my to swim in/on/with all night bed my in/on/with tears my bed my to liquefy
7 Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
to waste from vexation eye my to proceed in/on/with all to vex me
8 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
to turn aside: depart from me all to work evil: wickedness for to hear: hear LORD voice: sound weeping my
9 HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
to hear: hear LORD supplication my LORD prayer my to take: recieve
10 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
be ashamed and to dismay much all enemy my to return: return be ashamed moment