< Psaltaren 6 >
1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
For the leader; with instrumental music on the sheminith. A psalm of David. Rebuke me not, Lord, in your anger, punish me not in your wrath.
2 Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
Lord, be gracious to me in my weakness. Heal me Lord, for racked is my body;
3 Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
all of me utterly racked. Why do you wait so long, Lord?
4 Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
Turn, Lord, rescue me; save me, because of your love.
5 Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket? (Sheol )
For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you? (Sheol )
6 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
I am so weary of sighing. All the night I make my bed swim, and wet my couch with my tears.
7 Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
8 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
9 HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
10 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
My foes will be stricken with terror, brought to shame and dismay in a moment.