< Psaltaren 6 >
1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
2 Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
3 Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
4 Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
5 Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket? (Sheol )
For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? (Sheol )
6 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
7 Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
8 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.
9 HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
10 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.