< Psaltaren 59 >
1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; en sång av David, när Saul sände och lät bevaka hans hus för att döda honom. Rädda mig, min Gud, från mina fiender, beskydda mig för mina motståndare.
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me.
2 Rädda mig från ogärningsmännen, och fräls mig från de blodgiriga.
Deliver me from workers of iniquity, and save me from men of bloodshed.
3 Ty se, de ligga i försåt för mig; grymma människor rota sig samman mot mig, utan någon min överträdelse eller synd, o HERRE.
See how they lie in wait for me. Fierce men conspire against me for no transgression or sin of my own, O LORD.
4 Utan någon min missgärning löpa de fram och göra sig redo; vakna upp, kom mig till mötes, och se härtill.
For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.
5 Ja, du HERRE Gud Sebaot, Israels Gud, vakna och hemsök alla hedningar, hemsök utan nåd alla trolösa ogärningsmän. (Sela)
O LORD God of Hosts, the God of Israel, rouse Yourself to punish all the nations; show no mercy to the wicked traitors.
6 Var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden.
They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.
7 Se, deras mun flödar över, svärd äro på deras läppar, ty "vem skulle höra det?"
See what they spew from their mouths— sharp words from their lips: “For who can hear us?”
8 Men du, HERRE, ler åt dem; du bespottar alla hedningar.
But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
9 Mot deras makt vill jag hålla mig till dig, ty Gud är min borg.
I will keep watch for You, O my strength, because You, O God, are my fortress.
10 Min Gud kommer mig till mötes med sin nåd, Gud låter mig se med lust på mina förföljare.
My God of loving devotion will come to meet me; God will let me stare down my foes.
11 Dräp dem icke, på det att mitt folk ej må förgäta det; låt dem genom din kraft driva ostadiga omkring, och slå dem ned, du vår sköld, o Herre.
Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.
12 Vart ord på deras läppar är en synd i deras mun. Må de fångas i sitt högmod, genom den förbannelse och lögn som de tala.
By the sins of their mouths and the words of their lips, let them be trapped in their pride, in the curses and lies they utter.
13 Förgör dem i vrede, förgör dem, så att de ej mer äro till; och må de förnimma att det är Gud som råder i Jakob, allt intill jordens ändar. (Sela)
Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob.
14 Ja, var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden.
They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.
15 De driva omkring efter rov; om de icke bliva mätta, så stanna de kvar över natten.
They scavenge for food, and growl if they are not satisfied.
16 Men jag vill sjunga om din makt och jubla var morgon över din nåd; ty du var för mig en borg och en tillflykt, när jag var i nöd.
But I will sing of Your strength and proclaim Your loving devotion in the morning. For You are my fortress, my refuge in times of trouble.
17 Min starkhet, dig vill jag lovsjunga, ty Gud är min borg, min nåderike Gud.
To You, O my strength, I sing praises, for You, O God, are my fortress, my God of loving devotion.