< Psaltaren 51 >
1 För sångmästaren; en psalm av David, när profeten Natan kom till honom, då han hade gått in till Bat-Seba. Gud, var mig nådig efter din godhet, utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet.
a karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Mikor odament Nátán próféta hozzá, a midőn bement volt Bát-Sébához. Könyörülj rajtam, Istenem, kegyelmed szerint; irgalmad bősége szerint töröld el bűntetteimet.
2 Två mig väl från min missgärning, och rena mig från synd.
Sokszorosan moss meg engem bűnömtől, és vétkemtől tisztíts meg.
3 Ty jag känner mina överträdelser, och min synd är alltid inför mig.
Mert bűntetteimet tudom én, és vétkem előttem van mindig.
4 Mot dig allena har jag syndat och gjort vad ont är i dina ögon; på det att du må finnas rättfärdig i dina ord och rättvis i dina domar.
Egyedül ellened vétkeztem, a mi rossz a szemeidben, azt tettem; azért, hogy igaznak bizonyulj szóltadban, jogosnak itéltedben.
5 Se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig.
Lám, bűnben születtem, s vétekben fogant engem anyám.
6 Du har ju behag till sanning i hjärtegrunden; så lär mig då vishet i mitt innersta.
Lám, igazat kivánsz a vesékben, s a bensőben bölcseséget tudatsz velem.
7 Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö.
Tisztíts meg engem izsóppal, hogy tiszta legyek, moss meg, hogy hónál fehérebb legyek.
8 Låt mig förnimma fröjd och glädje, låt de ben som du har krossat få fröjda sig.
Hallass velem vígságot és örömet, újjongjanak a csontok, melyeket összezúztál.
9 Vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.
Rejtsd el arczodat vétkeimtől s mind a bűneimet töröld el.
10 Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta, och giv mig på nytt en frimodig ande.
Tiszta szívet teremts nekem, Isten, és szilárd szell emet ujíts meg én bennem.
11 Förkasta mig icke från ditt ansikte, och tag icke din helige Ande ifrån mig.
Ne vess el engem színed elöl, s szent szellemedet ne vedd el tőlem.
12 Låt mig åter få fröjdas över din frälsning, och uppehåll mig med villighetens ande.
Add vissza nekem üdvöd vígságát, és készséges szellemmel támassz engem.
13 Då skall jag lära överträdarna dina vägar, och syndarna skola omvända sig till dig.
Hadd tanítsam az elpártolókat útjaidra, hogy a vétkesek hozzád megtérjenek.
14 Rädda mig undan blodstider, Gud, du min frälsnings Gud, så skall min tunga jubla över din rättfärdighet.
Ments meg engem vérbűntől, Isten, segedelmem Istene; újjongjon a nyelvem igazságodon.
15 Herre, upplåt mina läppar, så att min mun kan förkunna ditt lov.
Uram, ajkaimat nyisd meg, hogy szájam hirdesse dicséretedet.
16 Ty du har icke behag till offer, eljest skulle jag giva dig sådana; till brännoffer har du icke lust.
Mert nem kivánsz vágóáldozatot, hisz adnám; égőáldozatot nem kedvelsz.
17 Det offer som behagar Gud är en förkrossad ande; ett förkrossat och bedrövat hjärta skall du, Gud, icke förakta.
Istennek vágóáldozatai: megtört lélek; megtört, zúzott szívet, oh Isten, nem vetsz meg.
18 Gör väl mot Sion i din nåd, bygg upp Jerusalems murar.
Tégy jót Cziónnal kedvességedben, építsd fel Jeruzsálem falait;
19 Då skall du undfå rätta offer, som behaga dig, brännoffer och heloffer; då skall man offra tjurar på ditt altare.
akkor kivánsz majd igazsággal való vágóáldozatokat, égőáldozatot és egész áldozatot, akkor tulkok feljutnak oltárodra.