< Psaltaren 51 >
1 För sångmästaren; en psalm av David, när profeten Natan kom till honom, då han hade gått in till Bat-Seba. Gud, var mig nådig efter din godhet, utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet.
to/for to conduct melody to/for David in/on/with to come (in): come to(wards) him Nathan [the] prophet like/as as which to come (in): come to(wards) Bathsheba Bathsheba be gracious me God like/as kindness your like/as abundance compassion your to wipe transgression my
2 Två mig väl från min missgärning, och rena mig från synd.
(to multiply *Q(K)*) to wash me from iniquity: crime my and from sin my be pure me
3 Ty jag känner mina överträdelser, och min synd är alltid inför mig.
for transgression my I to know and sin my before me continually
4 Mot dig allena har jag syndat och gjort vad ont är i dina ögon; på det att du må finnas rättfärdig i dina ord och rättvis i dina domar.
to/for you to/for alone you to sin and [the] bad: evil in/on/with eye: seeing your to make: do because to justify in/on/with to speak: promise you to clean in/on/with to judge you
5 Se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig.
look! in/on/with iniquity: crime to twist: give birth and in/on/with sin to conceive me mother my
6 Du har ju behag till sanning i hjärtegrunden; så lär mig då vishet i mitt innersta.
look! truth: true to delight in in/on/with inner parts and in/on/with to close wisdom to know me
7 Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö.
to sin me in/on/with hyssop and be pure to wash me and from snow to whiten
8 Låt mig förnimma fröjd och glädje, låt de ben som du har krossat få fröjda sig.
to hear: hear me rejoicing and joy to rejoice bone to crush
9 Vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.
to hide face your from sin my and all iniquity: crime my to wipe
10 Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta, och giv mig på nytt en frimodig ande.
heart pure to create to/for me God and spirit to establish: right to renew in/on/with entrails: among my
11 Förkasta mig icke från ditt ansikte, och tag icke din helige Ande ifrån mig.
not to throw me from to/for face your and spirit holiness your not to take: take from me
12 Låt mig åter få fröjdas över din frälsning, och uppehåll mig med villighetens ande.
to return: rescue [emph?] to/for me rejoicing salvation your and spirit noble: willing to support me
13 Då skall jag lära överträdarna dina vägar, och syndarna skola omvända sig till dig.
to learn: teach to transgress way: conduct your and sinner to(wards) you to return: repent
14 Rädda mig undan blodstider, Gud, du min frälsnings Gud, så skall min tunga jubla över din rättfärdighet.
to rescue me from blood God God deliverance: salvation my to sing tongue my righteousness your
15 Herre, upplåt mina läppar, så att min mun kan förkunna ditt lov.
Lord lips my to open and lip my to tell praise your
16 Ty du har icke behag till offer, eljest skulle jag giva dig sådana; till brännoffer har du icke lust.
for not to delight in sacrifice and to give: give burnt offering not to accept
17 Det offer som behagar Gud är en förkrossad ande; ett förkrossat och bedrövat hjärta skall du, Gud, icke förakta.
sacrifice God spirit to break heart to break and to crush God not to despise
18 Gör väl mot Sion i din nåd, bygg upp Jerusalems murar.
be good [emph?] in/on/with acceptance your [obj] Zion to build wall Jerusalem
19 Då skall du undfå rätta offer, som behaga dig, brännoffer och heloffer; då skall man offra tjurar på ditt altare.
then to delight in sacrifice righteousness burnt offering and entire then to ascend: offer up upon altar your bullock