< Psaltaren 51 >

1 För sångmästaren; en psalm av David, när profeten Natan kom till honom, då han hade gått in till Bat-Seba. Gud, var mig nådig efter din godhet, utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet.
For the music director. A psalm of David. When Nathan the prophet came to him after he had committed adultery with Bathsheba. God, please be gracious to me, because of your trustworthy love, because of your infinite kindness please wipe away my sins.
2 Två mig väl från min missgärning, och rena mig från synd.
Wash away all my guilt; cleanse me from my sin.
3 Ty jag känner mina överträdelser, och min synd är alltid inför mig.
I admit my rebellion; my sin always stares me in my face.
4 Mot dig allena har jag syndat och gjort vad ont är i dina ögon; på det att du må finnas rättfärdig i dina ord och rättvis i dina domar.
I have sinned against you, you alone. I have done evil in your sight. So you are right in what you say, and fair when you judge.
5 Se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig.
It's true that I was born guilty—sinful from the time my mother conceived me.
6 Du har ju behag till sanning i hjärtegrunden; så lär mig då vishet i mitt innersta.
But you want truth on the inside; you teach me wisdom deep within.
7 Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö.
Purify me with hyssop so I can be clean; wash me so I can be whiter than snow.
8 Låt mig förnimma fröjd och glädje, låt de ben som du har krossat få fröjda sig.
Please let me hear joy and happiness again; let the bones you have crushed be glad once more.
9 Vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.
Turn your face away from looking at my sins; please wipe away my guilt.
10 Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta, och giv mig på nytt en frimodig ande.
Create a pure mind in me, God, and make me trustworthy again.
11 Förkasta mig icke från ditt ansikte, och tag icke din helige Ande ifrån mig.
Don't expel me from your presence; don't take away your Holy Spirit from me.
12 Låt mig åter få fröjdas över din frälsning, och uppehåll mig med villighetens ande.
Give me back the happiness of your salvation; help me to have a willing nature.
13 Då skall jag lära överträdarna dina vägar, och syndarna skola omvända sig till dig.
Then I will teach your ways to rebellious people, and these sinners will come back to you.
14 Rädda mig undan blodstider, Gud, du min frälsnings Gud, så skall min tunga jubla över din rättfärdighet.
God, please forgive me for the blood I have shed, God of my salvation, and I will sing for joy of your goodness.
15 Herre, upplåt mina läppar, så att min mun kan förkunna ditt lov.
Open my lips so I can speak your praise!
16 Ty du har icke behag till offer, eljest skulle jag giva dig sådana; till brännoffer har du icke lust.
For sacrifices don't make you happy, or I would bring one; burnt offerings aren't what pleases you.
17 Det offer som behagar Gud är en förkrossad ande; ett förkrossat och bedrövat hjärta skall du, Gud, icke förakta.
The “sacrifices” that God wants are on the inside—the brokenness of repentance. God won't reject a broken and sorrowful heart.
18 Gör väl mot Sion i din nåd, bygg upp Jerusalems murar.
Be kind to Zion, help the city; rebuild the walls of Jerusalem.
19 Då skall du undfå rätta offer, som behaga dig, brännoffer och heloffer; då skall man offra tjurar på ditt altare.
Then you will be pleased with sacrifices given in the right spirit, for all kinds of burnt offerings, and bulls sacrificed on your altar once more.

< Psaltaren 51 >