< Psaltaren 5 >

1 För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David. Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.
למנצח אל-הנחילות מזמור לדוד ב אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי
2 Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
הקשיבה לקול שועי--מלכי ואלהי כי-אליך אתפלל
3 HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.
יהוה--בקר תשמע קולי בקר אערך-לך ואצפה
4 Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig.
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע
5 De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
לא-יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל-פעלי און
6 Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.
תאבד דברי כזב איש-דמים ומרמה יתעב יהוה
7 Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.
ואני--ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל-היכל-קדשך ביראתך
8 HERRE, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig.
יהוה נחני בצדקתך--למען שוררי הושר (הישר) לפני דרכך
9 Ty i deras mun är intet visst, deras innersta är fördärv, en öppen grav är deras strupe, sin tunga göra de hal.
כי אין בפיהו נכונה--קרבם הוות קבר-פתוח גרנם לשונם יחליקון
10 Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.
האשימם אלהים-- יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו-- כי-מרו בך
11 Men låt alla dem glädjas, som taga sin tillflykt till dig; evinnerligen må de jubla, ty du beskärmar dem; i dig må de fröjda sig, som hava ditt namn kärt.
וישמחו כל-חוסי בך לעולם ירננו-- ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך
12 Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige; du betäcker honom med nåd såsom med en sköld.
כי-אתה תברך צדיק יהוה--כצנה רצון תעטרנו

< Psaltaren 5 >