< Psaltaren 5 >
1 För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David. Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.
To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my (meditation)
2 Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
Hearken to the voice of my cry, my King, and my God: for to thee will I pray.
3 HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to thee, and will look up.
4 Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
5 De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
6 Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.
Thou shalt destroy them that speak falsehood: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
7 Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
8 HERRE, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig.
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of my enemies; make thy way straight before my face.
9 Ty i deras mun är intet visst, deras innersta är fördärv, en öppen grav är deras strupe, sin tunga göra de hal.
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
11 Men låt alla dem glädjas, som taga sin tillflykt till dig; evinnerligen må de jubla, ty du beskärmar dem; i dig må de fröjda sig, som hava ditt namn kärt.
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
12 Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige; du betäcker honom med nåd såsom med en sköld.
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou surround him as with a shield.