< Psaltaren 5 >

1 För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David. Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.
Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm of David. Give ear, O Lord, to my words, understand my cry.
2 Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
Hearken to the voice of my prayer, O my King and my God.
3 HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.
For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.
4 Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig.
In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity.
5 De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
Neither shall the wicked dwell near thee: nor shall the unjust abide before thy eyes.
6 Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.
Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.
7 Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.
But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear.
8 HERRE, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig.
Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.
9 Ty i deras mun är intet visst, deras innersta är fördärv, en öppen grav är deras strupe, sin tunga göra de hal.
For there is no truth in their mouth; their heart is vain.
10 Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.
Their throat is an open sepulchre: they dealt deceitfully with their tongues: judge them, O God. Let them fall from their devices: according to the multitude of their wickedness cast them out: for they have provoked thee, O Lord.
11 Men låt alla dem glädjas, som taga sin tillflykt till dig; evinnerligen må de jubla, ty du beskärmar dem; i dig må de fröjda sig, som hava ditt namn kärt.
But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee:
12 Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige; du betäcker honom med nåd såsom med en sköld.
For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will.

< Psaltaren 5 >