< Psaltaren 5 >
1 För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David. Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.
For the end, a Psalm of David, concerning her that inherits. Listen to my words, O Lord, attend to my cry.
2 Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: for to you, O Lord, will I pray.
3 HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.
In the morning you shall hear my voice: in the morning will I wait upon you, and will look up.
4 Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig.
For you are not a god that desires iniquity; neither shall the worker of wickedness dwell with you.
5 De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
Neither shall the transgressors continue in your sight: you hate, O Lord, all them that work iniquity.
6 Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.
You will destroy all that speak falsehood: the Lord abhors the bloody and deceitful man.
7 Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.
But I will enter into your house in the multitude of your mercy: I will worship in your fear towards your holy temple.
8 HERRE, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig.
Lead me, O Lord, in your righteousness because of mine enemies; make my way plain before your face.
9 Ty i deras mun är intet visst, deras innersta är fördärv, en öppen grav är deras strupe, sin tunga göra de hal.
For there is no truth in their mouth; their heart is vain; their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit.
10 Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.
Judge them, O God; let them fail of their counsels: cast them out according to the abundance of their ungodliness; for they have provoked you, O Lord.
11 Men låt alla dem glädjas, som taga sin tillflykt till dig; evinnerligen må de jubla, ty du beskärmar dem; i dig må de fröjda sig, som hava ditt namn kärt.
But let all that trust on you be glad in you: they shall exult for ever, and you shall dwell amongst them; and all that love your name shall rejoice in you.
12 Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige; du betäcker honom med nåd såsom med en sköld.
For you, Lord, shall bless the righteous: you have compassed us as with a shield of favour.