< Psaltaren 48 >
1 En sång, en psalm av Koras söner. Stor är HERREN och högt lovad, i vår Guds stad, på sitt heliga berg.
İlahi - Korahoğulları'nın mezmuru RAB büyüktür ve yalnız O övülmeye değer Tanrımız'ın kentinde, kutsal dağında.
2 Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.
Yükselir zarafetle, Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı, Safon'un doruğu, ulu Kral'ın kenti.
3 Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
Tanrı onun kalelerinde Sağlam kule olarak gösterdi kendini.
4 Ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.
Krallar toplandı, Birlikte Siyon'un üzerine yürüdüler.
5 De sågo det, då häpnade de; de förskräcktes, de flydde.
Ama onu görünce şaşkına döndüler, Dehşete düşüp kaçtılar.
6 Bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
Doğum sancısı tutan kadın gibi, Bir titreme aldı onları orada.
7 Så krossar du Tarsis-skepp med östanvinden.
Doğu rüzgarının parçaladığı ticaret gemileri gibi Yok ettin onları.
8 Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. (Sela)
Her Şeye Egemen RAB'bin kentinde, Tanrımız'ın kentinde, Nasıl duyduksa, öyle gördük. Tanrı onu sonsuza dek güvenlik içinde tutacak. (Sela)
9 Vi tänka, o Gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.
Ey Tanrı, tapınağında, Ne kadar vefalı olduğunu düşünüyoruz.
10 Såsom ditt namn, o Gud, så når ock ditt lov intill jordens ändar; din högra hand är full av rättfärdighet.
Adın gibi, ey Tanrı, övgün de Dünyanın dört bucağına varıyor. Sağ elin zafer dolu.
11 Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.
Sevinsin Siyon Dağı, Coşsun Yahuda kentleri Senin yargılarınla!
12 Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
Siyon'un çevresini gezip dolanın, Kulelerini sayın,
13 given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte.
Surlarına dikkatle bakın, Kalelerini yoklayın ki, Gelecek kuşağa anlatasınız:
14 Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss.
Bu Tanrı sonsuza dek bizim Tanrımız olacak, Bize hep yol gösterecektir.