< Psaltaren 48 >

1 En sång, en psalm av Koras söner. Stor är HERREN och högt lovad, i vår Guds stad, på sitt heliga berg.
Velik je Gospod in silno bodi hvaljen v mestu našega Boga, na gori njegove svetosti.
2 Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.
Lepa zaradi lege, radost celotne zemlje, je gora Sion na straneh severa, mesto vélikega Kralja.
3 Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
Bog je v njenih palačah razpoznan za zatočišče.
4 Ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.
Kajti, glej, kralji so bili zbrani, skupaj so šli mimo.
5 De sågo det, då häpnade de; de förskräcktes, de flydde.
Videli so to in tako so se čudili; bili so vznemirjeni in odhiteli.
6 Bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
Tam sta jih prevzela strah in bolečina kakor žensko v porodnih mukah.
7 Så krossar du Tarsis-skepp med östanvinden.
Z vzhodnikom lomiš ladje iz Taršíša.
8 Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. (Sela)
Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad bojevniki, v mestu svojega Boga. Bog ga bo utrdil na veke. (Sela)
9 Vi tänka, o Gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.
Premišljevali smo o tvoji ljubeči skrbnosti, oh Bog, v sredi tvojega templja.
10 Såsom ditt namn, o Gud, så når ock ditt lov intill jordens ändar; din högra hand är full av rättfärdighet.
Glede na tvoje ime, oh Bog, taka je tvoja hvala do koncev zemlje. Tvoja desnica je polna pravičnosti.
11 Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.
Naj se gora Sion veseli, naj bodo Judove hčere radostne zaradi tvojih sodb.
12 Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
Hodite okoli Siona in ga obhodite, štejte njegove stolpe.
13 given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte.
Dobro označite njegove branike, opazujte njegove palače, da boste to lahko pripovedovali naslednjemu rodu.
14 Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss.
Kajti ta Bog je naš Bog na veke vekov. On bo naš vodnik celó do smrti.

< Psaltaren 48 >