< Psaltaren 48 >

1 En sång, en psalm av Koras söner. Stor är HERREN och högt lovad, i vår Guds stad, på sitt heliga berg.
A song a psalm of [the] sons of Korah. [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly in [the] city of God our [the] mountain of holiness his.
2 Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.
[it is] beautiful of Height [the] joy of all the earth [the] mountain of Zion [the] remotest parts of Zaphon [the] town of [the] king great.
3 Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
God [is] in fortresses its he has made himself known to a refuge.
4 Ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.
For there! the kings they assembled they passed on together.
5 De sågo det, då häpnade de; de förskräcktes, de flydde.
They they saw thus they were astonished they were terrified they hurried away.
6 Bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
Trembling it seized them there anguish like [woman] giving birth.
7 Så krossar du Tarsis-skepp med östanvinden.
With a wind of [the] east you shatter ships of Tarshish.
8 Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. (Sela)
Just as we have heard - so we have seen in [the] city of Yahweh of hosts in [the] city of God our God he will establish it until perpetuity (Selah)
9 Vi tänka, o Gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.
We have reflected on O God covenant loyalty your in [the] midst of temple your.
10 Såsom ditt namn, o Gud, så når ock ditt lov intill jordens ändar; din högra hand är full av rättfärdighet.
Like name your O God so praise your [is] over [the] ends of [the] earth righteousness it is full right [hand] your.
11 Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.
It will rejoice - [the] mountain of Zion they will be glad [the] daughters of Judah on account of judgments your.
12 Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
Go around Zion and go round it count towers its.
13 given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte.
Set heart your - to rampart its walk through fortresses its so that you may recount [it] to a generation later.
14 Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss.
For this - [is] God God our forever and ever he he will guide us on dying.

< Psaltaren 48 >