< Psaltaren 47 >

1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
Pou direktè koral la; Yo Sòm pa fis Koré yo. O bat men nou ansanm, tout pèp yo. Rele fò a Bondye avèk yon vwa plen viktwa.
2 Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
Paske SENYÈ Pi Wo a merite lakrent. Li se Gran Wa a sou tout latè a.
3 Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
Li fè soumèt pèp yo anba nou, ak nasyon yo anba pye nou.
4 Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. (Sela)
Pou nou menm, Li chwazi eritaj nou, glwa la a Jacob, ke Li renmen an. Tan
5 Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
Bondye te monte avèk yon gwo rèl, SENYÈ a avèk son twonpèt la.
6 Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Chante lwanj Bondye a, chante lwanj yo! Chante lwanj Wa nou an, chante lwanj yo!
7 Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
Paske Bondye se Wa a tout tè a. Chante lwanj yo avèk yon chan byen bèl.
8 Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron.
Bondye regne sou nasyon yo. Bondye chita sou twòn wayal Li a.
9 Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.
Prens a pèp yo rasanble yo ansanm, pèp a Bondye Abraham nan. Paske tout boukliye sou latè yo se pou Bondye. Li leve byen wo.

< Psaltaren 47 >